Terminal Signs | Brazil

The poster depicts a bunch of airport terminal signs in their usual manner. The only difference is that instead of pointing directions to places in the airport, the 2 lower ones depict the direction that the unaware victim is heading after passing through customs: captivity and forced labour. The slogan at the end warns the viewer to “look at the signs” which means not only to look at possible signs of human trafficking, but the literal act of looking at the airport signs.

No passport, no freedom. | Brazil

The poster depicts the passport of a human trafficking victim, with the normal passport data altered to fit his current condition. For instance, the date of issue is switched for the date the person went missing. Another detail is how the stamps on the lower page reflect the tragectory of the victim: leaving their home and thinking they’re getting to a dreamland, just to end up in a literal hell. Below there is an adapted phrase of a real human trafficking victim. The original phrase says: “at first they took my passport as a guarantee that i would pay them back, what i didn’t realize at the time is that they also took my freedom.”

Tek Weh | Jamaica

The poster design titled “Tek Weh” was inspired by school girls that have been victims of human trafficking over the years. I have experienced the trauma of my friends losing their sister to human trafficking. In the poster design, I have used that story as a way of illustrating the feel and the reality of the event. The poster design depicts a sad little girl in her blue school uniform, with her bag pack in the middle of a black cage being carried by a hand holding a black rope. The black rope and the cage symbolized the dark and illegal activities being done. The dark gray background represents the feeling of the event taking place that overall surrounds fear and the trauma. I used a dark skin little girl with afro-textured hair to touch on the genuineness and innocence of the victim. The text “Another one ah get Tek Weh” is to direct the viewer to the action of what is happening. In relation to the song lyrics, of “Shadow after Dark” there is a part in it that said, “Another life ah get stolen,” in which I reformed to and say “Another One a Get Tek Weh” to emphasize the Jamaican patois so that it could be more relatable to Jamaican viewers.